Differenze tra le versioni di "Tikkunim chadashim"

Da Ramh"al yomi.
Jump to navigation Jump to search
Riga 39: Riga 39:
 
  ''' 'אשריך ישראל מי כמוך עם נושע  בה '''
 
  ''' 'אשריך ישראל מי כמוך עם נושע  בה '''
  
"Chi è felice come te, Israele, che viene salvato da HaShem?" (Deut. 33,29).
+
"Chi è felice come te, Israele, che viene salvato da HaShem?" (Deut. 33,29). Il Nome che raccoglie tutti i loro nomi.E tutti i loro nomi successivi sono come rami collegati ad un albero, e tutti gli rami collegati ad un albero non si disperdono, e i loro tipi danno tutto il circolo. "Popolo salvato da HaShem" in quanto questo è il Nome completo"
  
  

Versione delle 19:57, 29 nov 2022

Passi scelti dai TIKUNIM CHADASHIM


Passi Scellti da Zohar Tinyana

Moshè Chaim Luzzatto Zohar Tinyana Bereshit


בראשית ברא אלקים את השמים ואת הארץ


In Principio D-o creò il cielo e la terra


פתח ואמר רבון עלמין מלך מלכין דמלכיא רב ושליט רבא דחילא בחכמתך ברית עלמין כרעותך וכמצבייך אנת עביד בהו ולית דאנשי מרעותך אפ' כמלא נימא


   Aprì il discorso dicendo: Padrone dei Mondi, Re dei Re dei Re, Grande e Terribile nella sua Sapienza, Principio dei Mondi secondo la tua volontà e secondo il tuo ordine Tu hai fatto il nulla, e hai fatto l’uomo  persino capace di parola



אנת איהו חד דלית כותך קדמאה ובתראה לכל בריין דברית ואנת מנהג להו בקישורא חדא דלעילא ותתא ואמצעיתא אנת איהו נהורא דכל נהורין ונשמתא לכל נשמתין סתים מכל סתרים טמיר מכל טמירין גניז מכל גניזין אנת איהו דאפיקת עשר ספירין ומקשר להו מלגו ולמיהוי חד ובהו אנת מדבר עלמין עלאין ותתאין ותתאין ותולדין דילהון אפיקת

Tu sei unico che non ha uguali a te, primo e ultimo per tutti i figli del Patto. Tu conduci il figlio del patto con il legame unico in alto e in basso e in mezzo. Tu sei la luce delle luci , l’anima delle anime, segreto fra tutti i segreti, nascosto fra tutti i nascosti, sigillato fra tutti i sigilli. Sei la sorgente di dieci Sefirot e collegato attraverso di esse a ciascuno, e in esso tu ha progettato i mondi in alto e in basso, e hai generato per noi la sorgente


PASSI SCELTI DAI TIKUNIM HADASHIM

di Rabbi Moshe Chaim Luzzatto


Dal Tikun 1

 'אשריך ישראל מי כמוך עם נושע  בה 

"Chi è felice come te, Israele, che viene salvato da HaShem?" (Deut. 33,29). Il Nome che raccoglie tutti i loro nomi.E tutti i loro nomi successivi sono come rami collegati ad un albero, e tutti gli rami collegati ad un albero non si disperdono, e i loro tipi danno tutto il circolo. "Popolo salvato da HaShem" in quanto questo è il Nome completo"


Dal Tikun 2

ולכל היד חזקה דא תורה שבע"פ ולכל המרה הגדול תורה שבכתב-אשר עשה משה לעיני כל ישראל-אימתי-בשעתא דכתיב להו ס"ת, דכתב משעהאת התורה הזאת (דברים לא ט) דהא בהוא ס"ת אתזיין כלהו רזין עלאין מתדבבקן באינון אתוון כלא כדקא יאות תורה שבכתב ותורה שבע"פ וכלהו סתרין גניזין דלהון


"E per la mano forte" (Deut. 34,12) : questa è la Torah orale. E per il grande terrore, questa è la Torah scritta. "Che fece Moshe agli occhi di tutto Israele" , allora- Nell'ora in cui scrisse il Sefer Torah (Deut. 31,9) In questo SEfer Torah si potevano vedere tutti i segreti che aderivano in essa come un essenza sottile, Torah scritta e e Torah orale insieme, e tutti i segreti nascosti in essa.


Dal Tikun 3


- ולכל היד החזקה דא שכינתא בגלותא ובמרא גדול בזמנא דפורקנא דכלהו תיקונים דצריכין לשכינתא בכל דרא ודרא כלא אתקין משה רעיה מימנא בג"כ אשר עשה משה דשכינתא בגלותא אתמר בה נפשי בתוך ליבאים אשכבה לווהטים (תהילים נז ה) בתוך לבאים אלין רברבי עמין דיתבין ממש כל חד על עמא דיליה לנטרא ליה כאריא גבר תקיף- שכינתיא אתלבש בגייהו ממש

  לנטרא  להו לישראל וגם כן בתוך לבאים
   


"E per la mano forte" (Deut. 34,12) questa è la Shechinà nell'esilio. "E per i fatti terribili", riguarda il tempo della punizione e delle riparazioni, che sono necessarie per la Shechinà in ciascuna generazione, di cui ha fatto riparazione Moshe, il pastore fedele, anche per ciò che riguarda la Shechinà in Esilio è detto "la mia anima è in mezzo ai giovani leoni". "I giovani leoni" sono i capi dei popoli idolatri, che sovrintendono ciascuno sul proprio popolo, per portarlo come pecore , e la Shechinà riveste la loro potenza per riportarli verso Israele. Anch'esso "in mezzo ai giovani leoni".