Il Qaddish tradotto
Ho cominciato a leggere il libro "Kaddish" di Leon Wieseltier (Mondadori), tradotto da Elena Loewenthal. All'inizio dell'opera c'e' una traduzione italiana del Qaddish di chi e' in lutto, che vi trascrivo:
Tefillah
Qaddish
Magnificato e santificato
sia il Suo grande Nome
nel mondo che Egli ha creato
secondo la Sua volonta',
possa giungere il Suo regno
nelle vostre vite e nei vostri giorni
e nelle vite di tutta la casa d'Israele,
presto e in un tempo vicino,
e dite tutti Amen!
Amen! Sia benedetto il Suo grande Nome per l'eternita' e per l'eternita' dell'eternita'!
Benedetto
e lodato
e glorificato
ed elevato
ed esaltato
e onorato
e sublimato
e lodato
sia il Nome del Santo
(sia benedetto!)
sopra tutte le benedizioni
e inni e lodi e consolazioni
pronunciate in questo mondo
e dite tutti Amen!
Possa una grande pace dal Cielo - e una buona vita! - scendere su di noi e su tutto Israele, e dite tutti Amen!
Possa colui che stabilisce la pace nei suoi luoghi eccelsi stabilire la pace su di noi e su tutto Israele, e dite tutti Amen!
Ciao.