Rabb Chalafta ben Dosa del villaggio di Chanani dice:Dieci persone che siedono e si occupano di Tor, la Presenza Divina risiede tra di loro, come scritto: Il Santo presente nellassemblea dei Giudici (Salmi 82,1). Come sappiamo che lo stesso vale anche per cinque persone [che siedono e si occupano di Tor]? Perch scritto: Il suo fascio [D-o] Ha imposto sulla terra (Amos 9,6). E tre persone? Perch scritto: E in seno ai giudici Egli giudica (Salmi 82,1). E due persone? Perch scritto: Allora parlarono tra loro i tementi del Signore e il Santo volse loro la Sua attenzione e li ascolt (Malach 3,16). E perfino una persona? Come scritto: Ovunque tu menzionerai il Mio nome verr da te e ti benedir (Esodo 20,21).
Rabb Nechunia Ben Ha-Kan dice: Colui che prende su di s il giogo della Tor, [dal cielo] gli viene rimosso il giogo dello Stato e il giogo delle incombenze; mentre chi si libera dal giogo della Tor, [dal cielo] gli viene imposto il giogo dello Stato e delle incombenze.
Rabb Chanina Ben Chachini dice: Chi veglia la notte, chi va per la strada da solo, chi volge il suo cuore a cose vane, ebbene costui condanna se stesso.
_'Uqtzin_ sono gli "steli" delle piante, che possono diventare ritualmente impuri (insieme con altre parti di esse) e trasmettere l'impurit ai frutti.
_Yadayim_ sono le "mani", e questo trattato in quattro capitoli parla di ci che le rende impure, e di come lavarle per purificarle.
_Tevul Yom_ la persona che ha compiuto l'immersione rituale e che resta impura fino a sera.
_Zavim_ sono le persone che hanno uno scolo genitale, le quali rendono impure cose e persone per contatto diretto, indiretto o semplicemente proiettando su esse la loro ombra.
_Makhshirim_ significa "le cose che rendono _kasher_", ma si tratta di un eufemismo, in quanto questo trattato in sei capitoli parla dei liquidi che, se bagnano del cibo, e non per caso, ma perch il suo padrone ha cos voluto, lo possono rendere ritualmente impuro.
_Niddah_ significa "donna mestruata", e questo l'argomento dell'omonimo trattato in 10 capitoli:
_Miqwaot_ il plurale di _Miqweh_ = "bagno rituale", argomento di questo trattato in 10 capitoli:
_Tohorot_ = "purit", ma in realt un eufemismo per _tumot_ = "impurit", in quanto questo trattato parla delle impurit minori, quelle che vengono rimosse da un semplice bagno rituale, dopodich al tramonto si ricupera la purit rituale.
_Parah_ vuol dire "mucca", e quella di cui parla questo trattato la mucca rossa da bruciare, in quanto le sue ceneri mescolate in "acqua viva" sono l'unica cosa che pu purificare dall'impurit da cadavere.
_Nega'im_ sono le "piaghe" che i traduttori di Levitico 13 e 14 normalmente ascrivono alla "lebbra", e sono l'argomento di questo trattato in 14 capitoli.
_Oholot_ significa "tende", e questo trattato parla dell'impurit rituale che contrae chi tocca un morto oppure le persone o le cose che si trovano sotto il suo stesso tetto. Per rimuoverla occorrerebbe farsi spruzzare con acqua in cui siano state sciolte le ceneri di una vacca rossa.
_Kelim_ in questo caso significa genericamente "manufatti", ed in 30 capitoli discute del come siano soggetti ad impurit;
_Tohorot_ il plurale di _Tohorah_ = "purezza rituale", l'argomento del sesto ed ultimo Ordine della Mishnah.
_Qinnim_ significa "uccelli di nido", ed il trattato parla, in tre capitoli, della coppia di uccelli da sacrificare in alcuni casi. Per la precisione, se l'offerta obbligatoria, uno degli uccelli dato in olocausto e l'altro viene considerato offerta di peccato; se l'offerta volontaria entrambi sono dati in olocausto.
_Middot_ significa "misure", e questo trattato in sei capitoli parla delle misure del Tempio di Erode che i Saggi ricordavano.
_Tamid_ sta per _'Olat Tamid_ = "Offerta Perpetua", quella che si sacrificava nel Tempio di mattina e di sera.
_Me'ilah_ vuol dire "sacrilegio", o, per essere pi precisi, l'abuso di _heqdesh_ = "cose consacrate". Il trattato si compone di sei capitoli, che si rifanno a Levitico 5:15-16:
_Keritot_ sono i 36 peccati puniti col _Karet_, cio con la morte per mano di D%o, e di loro parla il trattato in sei capitoli.
_Temurah_ vuol dire "scambio", ed indica lo scambio di animali da sacrificare previsto da Levitico 27:9-10.
_'Arakhin_ significa "Stime" del valore dei beni dedicati al Tempio (persone, case, campi - ereditati od acquistati), argomento di questo trattato in nove capitoli:
_Bekhorot_ significa "Primogeniti", di uomini ed animali, che vanno offerti a ^ oppure riscattati.
_Chullin_ significa letteralmente "cose profane", ed in questo caso indica gli animali macellati a scopo alimentare e non sacrificale.